1. 06. 2015, 20:11

Haloo Helsinki! – Kuussa tuulee

Příležitostně vám budeme přinášet také překlady finských hudebních textů. Doufáme, že vám tyto články přinesou nějaké nové kousky jak do vaší sbírky slovíček, tak do repertoáru oblíbených písniček a interpretů.

Dnes začneme s pozitivní náladou, kterou přináší skladba Kuussa tuulee od mladistvé a úspěšné kapely Haloo Helsinki!. Jak už název napovídá, kapela vznikla v Helsinkách v roce 2006, od té doby stihla vydat pět studiových alb a vystoupit na nespočtu domácích pódií. Jejich hudba je obvykle svižná, někdy až s agresivním zvukem, ale místy i pomalá a melancholická. Ve svých textech Haloo Helsinki! hojně užívají hovorového jazyka a slangu. Tematicky se zaměřují na pocity mladé generace, tedy touhu po svobodě, problémy s láskou a snahu vybojovat si lepší svět.

Skladba Kuussa tuulee je z  posledního alba s názvem Kiitos ei ole kirosana (2014) a v dubnu letošního roku se dočkala i oficiálního videoklipu. A teď už přichází ke slovu sama písnička.

 

Jos lähden rakkautta etsimään  |   Když se vydám hledat lásku

Olen varma se ei vastaan tuu   |   Jsem si jistá, že mi nepůjde naproti

Mut jos lähden vaan elämään   |   Ale když začnu prostě jen žít

Niin saatan joskus rakastuu   |   Tak se někdy možná i zamiluji

Ja uskon et asiat tapahtuu   |  A věřím, že se věci stanou

Ja sen huomaan kun jokin suuri eteen astuu   |  A všimnu si, až se přede mnou něco významného objeví

 

Tartu kädestä käteen  |   Drž ruku v ruce

Laula sielusta sieluun  |  Zpívej z duše do duše

Kasta varpaat kylmään veteen |  Smáčej své prsty ve studené vodě

Hyppää täysillä joutsen lauluun   |  Vrhni se v labutí píseň

Sillä sinä ja minä, niin elävinä  |   Neboť ty a já, tak plní života

Pystymme kuulemaan |   Dokážeme slyšet

Jos kuussa alkaa tuulemaan   |   Když na Měsíci začne vítr vát

 

Ei pitäis liikaa yrittää  |  Člověk by se neměl příliš snažit

Et saisin jonkun itsestäni pitämään   |  Přimět někoho, aby ho měl rád

Tiedän mitä oon ja mitä teen  |  Vím, kdo jsem a co dělám

Ja jos sä sen näät et pysty ohi menemään   |   A jestli to také vidíš, nedokážeš mne jen tak přejít

Ja kaikki voi joskus rikkoutuu   |   Vše se někdy může zbortit

Mutta ainakin olin hetken ehjempi kuin moni muu   |   Ale alespoň jsem byla chvíli celistvější než mnozí jiní

 

Tartu kädestä käteen   |  Drž ruku v ruce

Laula sielusta sieluun   |   Zpívej z duše do duše

Kasta varpaat kylmään veteen   |   Smáčej své prsty ve studené vodě

Hyppää täysillä joutsen lauluun   |   Vrhni se v labutí píseň

Sillä sinä ja minä, niin elävinä   |   Neboť ty a já, tak plni života

Pystymme kuulemaan   |   Dokážeme slyšet

Jos kuussa alkaa tuulemaan   |     Když na Měsíci začne vítr vát

 

Mä heitin turhan pelon kauas pois   |   Odhodila jsem zbytečný strach

Et sydän vihdoin jotain tuntee vois   |   Aby srdce mohlo konečně něco cítit

Nyt seison reunalla   |    Teď stojím na okraji

Mä olen valmiina.   |    Jsem připravená

 

Tartu kädestä käteen    |    Drž ruku v ruce

Laula sielusta sieluun   |    Zpívej z duše do duše

Kasta varpaat kylmään veteen   |   Smáčej své prsty ve studené vodě

Hyppää täysillä joutsen lauluun   |   Vrhni se v labutí píseň

Sillä sinä ja minä, niin elävinä   |   Neboť ty a já, tak plni života

Pystymme kuulemaan   |    Dokážeme slyšet

Jos kuussa alkaa tuulemaan     |   Když na Měsíci začne vítr vát

 

autor článku: Zuzana Vorlíková