22. 09. 2015, 16:07

Kullervo

Kullervo je bezpochyby jednou z nejznámějších a nejinspirativnějších postav finské mytologie, v rámci které vyčnívá jako jediná čistě tragická postava.

Příběh o Kullervovi je vylíčen v šesti runách Kalevaly, finského národního eposu, který v první polovině 19. století sestavil Elias Lönnrot na základě finské a především karelské lidové slovesnosti.

Kalevalský příběh je uvozen popisem dlouhotrvajícího sporu mezi dvěma bratry – Untamem a Kalervem. Untamo se nakonec rozhodne celou záležitost vyřešit tak, že se pustí do války proti vlastnímu bratrovi. Postupně vyvraždí všechny Kalervovy přívržence s výjimkou jedné těhotné ženy. Ta následně porodí Kullerva, syna Kalervova.

Číst více…


13. 05. 2015, 9:33

Severští spisovatelé na veletrhu Svět knihy

Místo: Průmyslový palác, Výstaviště Praha – Holešovice

Čas: 14.05.2015 (od 9:00) – 17.05.2015 (do 16:00)

Pražský knižní veletrh Svět knihy je každoročně největší akcí svého druhu v České republice. Během čtyř dní se můžete seznámit s českými překlady z literatur několika desítek zemí a regionů, mezi nimiž samozřejmě nechybí Finsko ani další severské země. Na veletrh dorazí mimo jiné také finská spisovatelka Emmi Itäranta, autorka úspěšného románu Strážkyně pramene (Teemestarin kirja, 2012, český překlad 2014).

Skandinávský dům ve spolupráci s Finským, Dánským, Norským a Švédským velvyslanectvím v Praze organizuje v rámci akce severský stánek ve střední hale, u něhož se můžete seznámit s českými překlady ze současných severských literatur. K dispozici budou samozřejmě knihy k prodeji, různé informační materiály a během veletrhu zde proběhnou celkem tři autogramiády.

Podrobnější informace zde.


13. 05. 2015, 9:30

Severský literární večer

Místo: Literární kavárna Řetězová (Řetězová 10, Praha 1)

Čas: 15.05.2015, od 19:00 do 21:00

Přijďte se zúčastnit literárního večera se severskými autory, který je již tradičně pořádán Skandinávským domem u příležitosti veletrhu Svět knihy.

Pro příživnice Finska je hlavním lákadlem účast finské spisovatelky Emmi Itäranta, mladé zástupkyně žánru sci-fi. Její první román Strážkyně pramene (Teemestarin kirja, 2012, český překlad 2014) sklidil nejen ve Finsku velký úspěch a byl přeložen do několika jazyků. V současnosti pracuje na své druhé knize, která by měla vyjít v průběhu letošního roku.

Dalšími hosty jsou norská spisovatelka Merethe Lindstrøm, švédský herec, autor dramat a povídek Jonas Karlsson a zástupce dánského krimi Jakob Melander.

Beseda s autory bude probíhat ve finštině, norštině, švédštině a dánštině s tlumočením do češtiny.

Vstupné na akci je dobrovolné, na místě bude navíc možné zakoupit knihy zúčastněných autorů za zvýhodněnou cenu.

 


6. 05. 2015, 19:11

MARIA PEURA – Na okraji světla (Valon reunalla)

Chamtivá řeka. Za jarního tání vždycky někoho spolkla. Jednoho roku si vzala školačku i s kolem a školní brašnou. Dalšího roku stáhla dva malé kluky, dvojčata. Ale nejvíc se mluvilo o jaru, kdy se řeka naplno rozběsnila a smetla domov důchodců. Celá vesnice tehdy pomáhala zachraňovat stařečky z ledových ker. A těla těch, které řeka stihla pohltit do svého černého chřtánu, lidé vytahovali z řečiště ještě na podzim. Chamtivá řeka. Nechtěla svou kořist vydat. Občas vyhodila tělo na vzdálený břeh, kde je nikdo nedokázal najít. Možná ji těšilo, když mohla překvapit osamělého rybáře tlejícím lidským úlovkem.
Já jsem se do jejích nástrah nenechala polapit. Věděla jsem, jak řeka smýšlí a kdy se ledy začínají hýbat. I ve spánku jsem slyšela, jak se s třeskotem otevírá první velká prasklina, a uměla jsem volit správné trasy. Nespadla jsem do díry smrti, třebaže řeka čekala, třebaže si mě označila polibky a čekala, že se podvolím a vyslyším její volání.
Volala mě. Milovala mě. Proto jsem se jí odvážila vzepřít.
Ti, které nevolala, slepě a zoufale skákali smrti vstříc, čekali, že v poslední chvíli jim někdo podá teplou ruku. Hřbitov byl plný sebevrahů. Mezi nimi i můj děda a strejda Erno….

Kniha Na okraji světla od finské spisovatelky Marii Peury je syrovým vyprávěním o dospívání v zapadlých laponských končinách. Časové rozmezí zhruba dvou let líčí zprvu dvanáctiletá Kristina, která žije na vesnici a volný čas tráví se svým klukem Karim a kamarádkou Pirtou. Touží poznat větší svět, než jsou jen jejich zapomenuté lesy a močály, záletní otcové, zoufalé matky a blázniví strýcové. Odtržení od zbytku světa, které s sebou nese život v těchto končinách, si tak kompenzují alkoholem, sexem, čicháním ředidla a častým zahráváním si se životem. Touží po tom, že jednou, tak jako mnozí, nastoupí do vlaku a začnou někde jinde lepší život.

Číst více…


6. 05. 2015, 18:48

MIKA WALTARI – Cizinec přichází (Vieras mies tuli taloon)

Novela odehrávající se na finském venkově v první polovině 20. století patří k Waltariho vrcholné tvorbě předválečného období.

Příběh líčí vztahy mezi čtyřmi lidmi žijícími na samotě statku. Žena, která má bláznivého, zbabělého a alkoholického manžela, sama je uzavřená a svůj smutek zahání těžkou prací. Starý poctivý muž Herman, jenž cítí, že se jeho život blíží ke konci. A nově příchozí čeledín Aaltonen, který utekl na venkov před stereotypem městského života a prací ve fabrice.

img_325014_orig

Číst více…


6. 05. 2015, 18:23

MIKA WALTARI – Čtyři západy slunce (Neljä päivänlaskua)

V trochu netradičně pojaté novele s příznačným podtitulem Román o románu vypráví Mika Waltari své zážitky propletené množstvím až filosofických úvah z období, kdy vznikalo jeho nejslavnější dílo Egypťan Sinuhet.
Waltari seznamuje čtenáře se strastmi, které mu způsobuje jeho záludné a neposlušné srdce, jež se mu stále někde ztrácí. Zavede vás do stavů, kdy měl mysl zjitřenou čarodějnickým nápojem a rákosí se mu zjevovalo v podobě nahých múz, a nezatají ani své rozhovory se zvířaty.

Číst více…


30. 04. 2015, 21:05

JOHANNES LINNANKOSKI – Píseň o červeném květu (Laulu tulipunaisesta kukasta)

Milostný příběh vydaný v roce 1905 je dílem klasické finské literatury, přeložený do mnoha jazyků a několikrát i převedený na plátno.

Příběh je založený na donchuánském tématu, kdy mladík Olavi odejde z rodného statku a dá se k vorařům, kteří nemají nikde delšího stání. Putuje krajinou a kromě pokácených stromů za sebou nechává i raněná dívčí srdce. Olavi má dar výřečnosti a silné kouzlo osobnosti. Snad při svých záletech i sám věří, že žádná dívka nebyla a nebude jako ta právě přítomná, ale přece ji vždy opustí a odejde po proudu řeky dál. Dívky však nezapomínají. Když Olavi konečně morálně dospěje, hlasy z minulosti mu nedají spát. Jeho i trpělivou ženu Kyllikki bude stát spoustu sil, aby tyto hlasy nerušily jejich společné soužití. Číst více…


30. 04. 2015, 20:41

KARI HOTAKAINEN – Chrám svatého Izáka (Iisakin kirkko)

„…Můžou nám říkat cokoliv a jakkoliv. Můžou nás brát v podpaží, i když nemáme závratě. Ukazují nám východ, přestože tudy chodíme tři týdny. Berou nám dospělost, stáří, povahu, šaty, názory i city. Můžou nám tykat, vykat, můžou nás pleskat, obracet, strkat a venčit. Mluví s námi jako s dětmi. Někteří z nás už mají pleny. Kdo je nemá, brzy je dostane. Mluví se o čuránkách, nikoliv o chcankách. Nelze s námi debatovat, říkáme jen samé nesmysly. Nechodíme, šouráme se.

Jormakka se vykroutí ze sestřina úchopu a skácí se na Tiilikainenovu postel. Tiilikainen se probere z klimbání a shodí Jormakku na zem. Sestra křičí, Jormakka sténá. Přijde druhá sestra, Tiilikainen spadne na Jormakku, sestry zvednou Tiilikainena i Jormakku na postel. Všichni funí. Nemám rád Jormakku ani Tiilikainena, přesto mi je do pláče…“

Novela současného finského spisovatele Kariho Hotakainena vypráví se svérázným humorem příběh otce a syna, kteří k sobě po zlomových životních událostech hledají novou cestu.

bf0dd546ef_91597890_o2 Číst více…


30. 04. 2015, 19:36

TIMO K. MUKKA – Země je hříšná píseň (Maa on syntinen laulu)

První novela spisovatele Tima. K. Mukky vydaná v roce 1964 zavádí čtenáře do finského Laponska po druhé světové válce, ale zdá se, jako by se čas v tamních končinách zastavil už před desítkami let. Koloběh roku se točí kolem rybaření a zimního svážení dřeva z lesa. Lidé žijí v uzavřené komunitě, ponořeni do svých vášnivých a zároveň nemilosrdně chladných vztahů. Odříznuti od zbytku modernizujícího se světa, obklopeni drsnou přírodou a sluncem, které v zimě na několik měsíců mizí ze světa.

aeb451dda5_96107215_o2
Číst více…